savon%20ad%201.jpg 

相傳殖民時代,法國人到台灣時, 帶來第一塊正港的香皂。當阿督仔捲著大舌頭說著「Savon」時,我們聰明的祖先,就用台語跟著唸諧音「雪文」。這和肥皂英文 Soap (縮普?) 的發音比較起來,是不是聽起來很浪漫呢? 害得小綠葉蟬,也想來個法文版。用翻譯機把 soap for you 加工一下,變成 savon pour vous,發音好像雪文泡芙。哈哈哈,聽起來果然軟綿綿喔 (抖...)~ 週末又將來臨,讓大夥笑笑開心。

文章標籤

小綠葉蟬 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()